Feb. 2nd, 2014

sechan19: (tormenta)
運命の暗転 (うんめいのあんてん) unmei no anten—
the rapid decline of one's fortunes
sechan19: (anne)
雨 (あめ) ame—
rain
雲 (くも) kumo—
clouds
雷 (かみなり) kaminari—
thunder and lightning
靄 (もや) moya—
haze, mist
霞 (かすみ) kasumi—
haze, mist
(While both "kasumi" and "moya" mean haze or mist, and can be used to describe atmospheric conditions, "kasumi" is much more likely to turn up in idiomatic expressions for other things; e.g. karera wa kumo wo kasumi to nigesatta: [lit. they escaped like clouds turned to mist] they ran like the wind.)
煙霞 (えんか) enka—
mist and smoke; a shroud of mist
霧 (きり) kiri—
fog
濃霧 (のうむ) nōmu—
heavy fog
霧雨 (きりさめ) kirisame—
drizzle
霖雨 (りんう) rin'u—
long spell of rain
劇雨(げきう) gekiu—
torrential downpour
豪雨(ごうう) gō'u—
torrential downpour, flood
寒雨(かんう) kan'u—
icy rain
雨雪(うせつ) usetsu—
a mix of rain and snow
雪 (ゆき) yuki—
snow
小雪(こゆき) koyuki—
light snow
霜 (しも) shimo—
frost
露 (つゆ) tsuyu—
dew

May 2014

S M T W T F S
    123
4 5678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 06:40 am
Powered by Dreamwidth Studios