According to this article, a British Opera singer made a slight mispronunciation while singing the Croatian National Anthem at a soccer game last Wednesday. Rather than singing the line, "we love your mountains" he instead sang, "my penis is a mountain." Croatian fans claim that the humor in the situation enabled Croatian teammates to relax and directly contributed to the team win.
Has anyone else noticed just how easy it is to refer to human genitalia via the innocuous mispronunciation of a common word in just about every language ever? If that's not proof of a higher power (albeit a higher power with a wicked sense of humor), I just don't know what is.
Expect a holiday week recap in the next couple of days.
Has anyone else noticed just how easy it is to refer to human genitalia via the innocuous mispronunciation of a common word in just about every language ever? If that's not proof of a higher power (albeit a higher power with a wicked sense of humor), I just don't know what is.
Expect a holiday week recap in the next couple of days.
no subject
Date: 2007-11-25 07:25 pm (UTC)This opera singer, who probably speaks no Croatian, was able to mispronounce the phrase "we love your" and thus speak "my penis is." That means that those two phrases are, if not really close, at least close enough for that kind of gaff. And I've made similar mistakes in Spanish and French. (And eventually, I'm sure I'll make them in Japanese, too!) Come on, son. Laugh! It's funny! ;)
and mountians do move
Date: 2007-12-04 07:37 am (UTC)Re: and mountians do move
Date: 2007-12-04 04:20 pm (UTC)